La Vie Material Life Art Center
Shen Zhen, China
Metaphor and Gaze
2022
Wang Xin was shown in the female artist group exhibition “metaphor and gaze - female artist group exhibition” curated by Zhu Yujie opened at Shenzhen la vie material life art center.
XINTIANDI x UCCA
Shanghai, China
Ran Ran 2022: Songs of the Return Art Season – Youth Artist Exhibitions
2022
Wang Xin was shown in the 2022 RanRan Art Season, the fruits of the project — RanRan: Songs of the Return — showcasing more than 50 artworks, created by 23 artists, in the outdoor public spaces of the area.
It kicked off in the landmark area of Xintiandi in downtown Shanghai on Dec 3, a center of fashion lifestyle and commerce in the city over the past two decades. The place collaborated with art institution UCCA to start the three-year RanRan project that nurtures and supports young contemporary artists through a series of competitions, residency programs, art seasons and cross-over collaborations. Series of exhibitions and public events, which will run through Feb 5, 2023.
Guan Shan Yue Museum
Shen Zhen, China
2021 On the Road: Nomination Exhibition of Chinese Young Artists & Forum of Young Art Critics
2022
A collaborative project between SCM/CityU HK and Guan Shang Yue Museum of Art, Shenzhen, presenting 50 installations by 35 artists, which involved 15 curators, art critics and scholars from China and Hong Kong. It provided an overview of the media art scene across China today and demonstrated how young Chinese artists are exploring and combining both older and ‘newer’ media to new ends.
Shanghai K11 Art Mall
Shanghai, China
Mirage or Reality
2021
Wang Xin's work was featured in the exhibition Mirage or Reality in Shanghai K11 Art Mall. The exhibition aims to empower the viewers to explore the boundaries of human perception and existence together and open a new chapter in the K11 metaverse.
王欣的作品曾在上海K11購物藝術館的海市「蜃樓或現實」展覽中展出。 展覽旨在讓觀者共同探索人類感知與存在的邊界,開啟K11元宇宙的新篇章。 
ZHI Art Museum x Fantasia
Chengdu, China
Chair Season 
2021
Wang Xin's work Chair, Chair, X Artists Can Tell was featured in the exhibition Chair Season in Chengdu. The project uses chairs as the key material to depict its complex relationship with human society, aiming to enlighten viewers with multi-dimensional and boundary-pushing experiences.
王欣的作品《椅子,椅子,X Artists Can Tell》在成都舉辦的「椅子季」展覽中展出。 該項目以椅子為關鍵材料來描繪其與人類社會的複雜關係,旨在以多維和突破性的體驗啟發觀者。
789 Art Center 
Beijing, China
Fourth Edition Gallery Weekend Edition
2020
Wang Xin's work featured in the fourth edition of Gallery Weekend Beijing, an event featuring twenty-two galleries and institutions presenting solo and group exhibitions, public art installations, talks, and events across Beijing’s 798 Art Zone as well as online.
王欣的作品出現在第四屆北京畫廊週,該活動有 22 家畫廊和機構在北京 798 藝術區和網絡上展示個展和群展、公共藝術裝置、講座和活動。
798 Art Center
Beijing, China
COMRADERY | A REJUVENATION
2019
Wang Xin's interactive installation 8HZ Spiritual Exercises is exhibiting at the former Shanghai Pharmaceutical Vocational College in the group exhibition COMRADERY | A REJUVENATION PROJECT.  
Beijing Times Art Museum
Beijing, China
WAVELENGTH: Made In Illusion
2018
Wang Xin's interactive installation work was featured in the Beijing Times Art Museum X WAVELENGTH exhibition Made In Illusion.
王欣互動裝置作品在北京時代美術館X WAVELENGTH展覽「Made In Illusion」中展出。
Danysz Gallery
Shanghai, China
The Drawing Hand
2018
Wang Xin's video work was exhibited at Danysz Gallery in Shanghai as part of their exhibition The Drawing Hand.
王欣的影像作品在上海丹尼斯畫廊展出,作為他們的展覽「繪畫之手」的一部分。 
Guangzhou Airport Biennale
Guangzhou, China
Extreme Mix
2018
Wang Xin's work Extreme Mix was featured in Guangzhou Airport Biennale.
王欣作品《Extreme Mix》在廣州機場雙年展中展出。
Power Long Museum
Shanghai, China
WAVELENGTH : RESET
2018
Wang Xin's installation, Enchanted Art World was on view at the exhibition WAVELENGTH: RESET, presented by Power Long Museum and CUBE Consulting Group Inc.
王欣的裝置作品《魔法世界》在由寶龍美術館和立方諮詢集團聯合舉辦的「WAVELENGTH: RESET」展覽中展出。
The Armory Show
New York, USA
The Gallery
2018
Wang Xin's work The Gallery was featured in the Armory Show. The Gallery is not a site-specific artwork. Its placement is variable and includes art galleries, museums, art fairs, and other social venues. Wherever and whenever it is presented the artwork develops an immediate, contingent relationship with the exhibiting space and audiences in a specific given time. The participants include artists, curators, volunteers, and the audience (online or physically attending the exhibition), all of whom become a part of the artwork and are involved in the resultant happening.
王欣的作品《畫廊》參加了軍械庫展。 《畫廊》不是特定於站點的藝術品。 它的位置是可變的,其中包括藝術畫廊、博物館、藝術博覽會和其他社交場所。 無論何時何地,藝術品都會在特定的特定時間與展覽空間和觀眾建立直接的、偶然的關係。 參與者包括藝術家、策展人、志願者和觀眾(在線或親身參加展覽),他們都成為藝術品的一部分,並參與由此產生的事件。
China Academy of Art
Hangzhou, China
Presence: In the Name of New Media Art
2017-2018
Wang Xin's work was featured in the exhibition - Presence: Young Artist Exhibition which was unveiled on the ninetieth anniversary of the China Academy of Art.
王欣的作品參加了在中國美術學院九十週年慶典上揭幕的展覽——「在場:青年藝術家展」。
Centre for Chinese Contemporary Art
United Kingdom
Now: A Dialogue of Female Chinese Contemporary Artists
2017-2018
Wang Xin's work was featured in a collaborative program led by the Centre for Chinese Contemporary Art (CFCCA). It aims to bring together five distinct art organizations across the UK, to show a diverse range of artworks and new commissions from some of the most exciting female artists working in mainland China.
王欣的作品入選了由中國當代藝術中心(CFCCA)牽頭的合作項目。 它旨在匯集英國五個不同的藝術機構,展示來自中國大陸一些最令人興奮的女性藝術家的各種藝術作品和新委託。
 Power Station of Art
Shanghai, China
Light Up Therapy Resort
2017
Wang Xin's work was featured in Light Up Therapy Resort, a psychological healing resort located in the center of Shanghai. The curator, as the founder of the resort, invites Chinese artists of the ‘80s generation from all over the world with 13 coordinates to create an immersive healing experience for the audience and simulate the paradise that urbanites always long for.
王欣的作品曾出現在位於上海市中心的心理療養勝地「Light Up Therapy Resort」。 策展人作為度假村的創始人,以13個坐標邀請來自世界各地的80後中國藝術家,為觀眾打造身臨其境的療愈體驗,嘗試模擬都市人嚮往的世外桃源。
chi K11 Art Museum
Shanghai, China
.com/.cn
2017
Wang Xin's work featured in K11 Art Foundation (KAF) and MoMA PS1's co-presented project .com/.cn as part of an ongoing research partnership.
作為正在進行的研究合作的一部分,王欣的作品在 K11 藝術基金會 (KAF) 和 MoMA PS1 的聯合呈現項目「.com/.cn」中展出。
Yuz Museum 
Shanghai, China
Shanghai Galaxy II
2017
Wang Xin's work featured in Yuz Museum during its second large-scale exhibition of the “Shanghai Galaxy” series – Shanghai Galaxy II
王欣的作品在余德耀美術館—「上海銀河」系列第二次大型展覽——「上海銀河 II」中展出。
DE SARTHE
Hong Kong, China
Reversal Ritual
2017
Wang Xin's work featured in a group show Reversal Ritual at de Sarthe in Hong Kong.
王欣的作品在香港德薩畫廊的群展「逆轉儀式」中展出。
Second Shenzhen New Media Art Festival
Shenzhen, China
The Gallery
2016
Wang Xin's work The Gallery was featured in The Second Shenzhen New Media Art Festival. The piece provided a framework and a platform for contemporary new media artists, but it is not a "gallery" in the traditional sense. This installation provides a utopian-like intermediary role of bringing people from the outside and infiltrating them into the gallery complex system by subsuming the traditional notions of an art gallery. What sets Wang Xin’s gallery apart from other orthodox galleries lies in its name, which is simultaneously spontaneous but also generic in style.
王欣作品《畫廊》入選第二屆深圳新媒體藝術節。 這件作品為當代新媒體藝術家提供了一個框架和一個平台,但它並不是傳統意義上的「畫廊」。 這個裝置提供了一個烏托邦式的中介角色,將人們從外部引入,並通過包含藝術畫廊的傳統概念將他們滲透到畫廊複雜系統中。 王欣的畫廊與其他正統畫廊的區別在於它的名字,既是自發的,亦是風格上的通用。
Yang Art Museum
Beijing, China
Ninth Solana Light Festival
2016
Wang Xin's work took part in the Ninth Solana Light Festival hosted jointly by Solana and Yang Art Museum in Beijing, China. Covering about 130000 square meters, this festival makes full use of lights, musical soundtracks, and architecture, creating a Northern European winter ambiance to celebrate the winter holidays, spanning from Christmas to Chinese New Year. Yang Art Museum, located in Beijing’s Solana Lifestyle Shopping Park, celebrates its opening with the exhibition Concealed Power
王欣作品參加了中國北京索拉納與楊美術館聯合舉辦的第九屆索拉納燈光節。 該節日占地約13萬平方米,充分利用燈光、音樂配樂和建築,營造北歐冬季氛圍,慶祝從聖誕節到農曆新年的冬季假期。 位於北京索拉納生活購物公園的楊美術館,以「隱藏的力量」展覽慶祝開幕。
A4 Contemporary Arts Center - Curated by Fu Xiaodong
Chengdu, China
Absolute Infinite Game
2015
Wang Xin's work was featured in the exhibition Absolute Infinite Game in A4 Contemporary Arts Center curated by Fu Xiaodong.
王欣的作品參加了傅曉東策展的A4當代藝術中心的「絕對無限遊戲」展覽。
CAFA Art Museum 
Beijing, China
Second "CAFAM Future" Exhibition: Observer-Creator -- The Reality Representation of Chinese Young Art
2015
Wang Xin's work was featured in the second "CAFAM Future" Exhibition: Observer-Creator -- The Reality Representation of Chinese Young Art.
王欣作品入選第二屆「CAFAM未來展覽:觀察者-創作者——中國青年藝術的現實再現」。
Whitebox Art Center
New York, USA
Now You See: New Chinese Video Art from the Collection of Dr. Michael I. Jacobs
2014
Wang Xin's work was featured in Now You See - the first exhibition in New York to survey the work of young Chinese video artists, through the eyes of the collector Dr. Michael I. Jacobs, who has been collecting Chinese video art in depth since 2010. The exhibition, drawn from his collection, brings together 18 rarely seen works by 10 young artists, mostly born in the 1980s.
Anatomy Theater & Museum
King's College London, UK
Chinese Visual Festival
2014
The program of events included 40+ cutting-edge films from the Chinese-speaking world and neighbors, plus talks, workshops, Q&As with guest directors, and an installation project by Wang Xin.
活動計劃包括來自華語世界和鄰國的 40 多部前沿電影,以及講座、研討會、與客座導演的問答,以及王欣的裝置項目。
OCAT
Shanghai, China
The Garden of Forking Paths - Exploring Independent Animation
2013
Wang Xin's work was featured in the exhibition The Garden of Forking Paths - Exploring Independent Animation. The premise of the animations found within the exhibitions was constructed from a careful combination of time and space, generating coordinated movements, exploring and redefining what animated images are, and what the premises of independent animations are.
展覽中動畫的前提是通過時間和空間的精心組合構建的,從中產生協調的動作,探索和重新訂立動畫圖像的定義是什麼,以及獨立動畫的前提是什麼。
Museum of Contemporary Art 
Shanghai, China
 Beyond the Body - Contemporary Image Art Exhibition
2010
The exhibition involved14 young female visual artists from China and Japan. The Museum of Contemporary Art curated this exhibition aiming to illustrate to viewers a particular feminine perspective; accurate instincts, especially the subtle and reserved, and the indirect and fluid emotional expression of Asian women.
此次展覽涉及來自中國和日本的14位年輕女性視覺藝術家。當代藝術博物館策劃了這次展覽,旨在向觀眾展示一種特殊的女性視角; 準確的直覺,亞洲女性微妙亦含蓄的性格,以及間接而流暢的情感表達。
Back to Top